Обычно это слово служащее названием буддийской канонической литературы, буквально означает тройная корзина и переводится как «три корзины закона (учения)» или «три корзины мудрости». Название это, вероятно, объясняется тем, что древнейшие тексты записывались на пальмовых листах, которые затем для хранения складывались в плетеные корзины, составляя своеобразную библиотеку.

Другая версия канона, как можно предположить, была записана несколько позднее в самой Индии. Язык этой версии — санскрит (буквально — «искусственный», «доведенный до совершенства»)— литературный язык древней и средневековой Индии, а также гибридный или смешанный санскрит (с примесью разговорных диалектов). Санскритская Трипитака в оригинале не дошла до наших дней, за исключением отдельных небольших фрагментов, и стала известна сравнительно недавно (с конца XIX в.) в ранних переводах на тибетский, непальский, китайский, японский и другие восточные языки. Эти переводы осуществлялись при распространении буддизма в странах Азии. В санскритскую версию включены многие сочинения, характерные только для северного буддизма (махаяны), его школ и направлений.

Естественно, что до нашего времени дошли лишь поздние списки и переводы Трипитаки, в которые различными школами и направлениями вносилось множество изменений. Поэтому в конце прошлого столетия буддисты решили создать выправленный текст канона и с этой целью созвали в 1871 г. в Мандалае (Бирма) специальный собор, на котором его участники путем сопоставления различных списков и переводов выработали унифицированный текст Трипитаки. Текст этот был затем вырезан на 729 мраморных плитах. Каждая плита помещена в специально построенном небольшом храме с остроконечной крышей. Так вырос оригинальный городок-библиотека, хранилище канона — Кутодо, место, почитаемое сейчас всеми буддистами мира.

Но науку больше интересует не этот искусственно созданный вариант Трипитаки, а разнообразные ее редакции и варианты, дающие возможность отличить наиболее древние места от позднейших напластований и освещающие ход эволюции буддизма в разные времена и у разных народов.

Наряду с канонической литературой, почитаемой буддистами как откровения самого Будды и включающей высказывания древних авторов по поводу догматов, обычаев и моральных требований буддизма, существуют и более поздние произведения, которые обычно в состав канона не входят. Они комментируют и развивают основополагающие идеи буддизма в соответствии со взглядами и принципами многочисленных школ, направлений и сект этой религии, которые складывались в процессе ее распространения. Это многочисленные произведения, написанные на десятках языков различных азиатских стран в течение почти двух тысяч лет.

Систематическое собирание, издание и анализ произведений буддийской литературы начались недавно — в основном со второй половины XIX в. и еще далеко не закончены. Очень часто новые находки текста в библиотеках храмов и монастырей, при археологических раскопках, в процессе изучения религиозной литературы народов Азии пополняют данные о ранней литературе буддизма.

Наиболее полно сохранилась палийская версия Трипитаки, созданная школой тхеравадинов, которую многие считают наиболее ортодоксальным направлением буддизма. По преданию, через шесть месяцев после смерти Будды его ученики собрались в Раджагрихе, в пещере Саптапарни, на первый буддийский собор, проходивший под председательством Касьяпы, вошедшего в историю буддизма под именем Махакасьяпа, т. е. «великого Касьяпы». Ближайшие ученики Будды выступили с рассказами об основных положениях его учения. Упали говорил об установлении Буддой правил поведения монахов, Ананда — о поучениях основателя новой религии, высказанных в виде притч и бесед. Касьяпа остановился на философских размышлениях учителя. Так предание объясняет деление Трипитаки на три части — Виная-питака («корзина устава»), Сутта-питака («корзина поучений») и Абхидхамма-питака («корзина толкования учения» или «корзина чистого знания»).

В действительности, как установлено современной наукой, все эти сочинения складывались постепенно в ходе возникновения и утверждения буддизма в борьбе с другими религиозными направлениями. В различных направлениях буддизма встречаются и другие принципы группировки объединяемых Трипитакой текстов: пять «никай» (собраний), девять «анг» (частей), 84 000 «дхамма-кханд» (отрывков-поучений) и т. д.

К наиболее ранним по времени возникновения частям палийской Трипитаки относится Виная-питака. Она делится в палийской версии на три раздела — Сутта-вибханга, Кхандхака и Паривара.